Diário de Notícias. Notícia on-line desta manhã. Se o título da notícia for "E descolou!" Astronautas partem para a Estação Espacial Internacional, o mais provável é que o perfil do leitor que clica para saber mais, saiba mais alguma coisa sobre o assunto. O drama da falência dos circuitos da informação é que o leitor, por muito superficiais que sejam os seus conhecimentos de astronáutica, saberá muito mais daquele assunto do que a cadeia de jornalistas que trouxe a notícia até lá. E isso nota-se aqui desde o princípio da leitura da mesma: os dois astronautas e o cosmonauta é uma especificação desnecessária e ridícula que tem tudo a ver com a nacionalidade dos viajantes e nada com funções distintas que possam desempenhar na sua missão espacial, é apenas uma questão de semântica; a escolha da transliteração Soyouz (à francesa) para o original russo Союз (em português: Soyuz) apenas nos mostra qual foi a nacionalidade da notícia original de onde foi copiada. Perante tal mediocridade (e ainda o texto parece ir no princípio...), justifica-se que o leitor seja já bombardeado com uma publicidade a uns saldos? Não se pode ler isto noutro local, com mais rigor, escrito por quem perceba do assunto e sem que lhe pespeguem ao lado publicidade indesejada?...
Sem comentários:
Enviar um comentário