A reportagem é da Aljazzera e o facto de a locução ser em inglês (que não pretendo traduzir) confere um simbolismo reforçado ao seu conteúdo, e aos esforços de uma certa elite angolana em controlar por cá aquilo que se possa dizer sobre o que acontece lá. Para os mais antigos não é difícil registar no detalhe uma analogia interessante com os veneráveis serviços em português da BBC de outrora (entretanto extintos em 2011), que diziam lá de fora para cá para dentro aquilo que cá dentro não se podia dizer sobre o que cá se passava. E sem que Salazar, mesmo por interposta pessoa, os pudesse comprar...
Sem comentários:
Enviar um comentário