13 setembro 2008

JOGOS COM FRONTEIRAS – 2

As fronteiras políticas da Europa já tiveram imensos contornos. Nalguns casos, as que existem na actualidade resultam de entendimentos recentes e pouco influenciam a geografia humana das regiões onde estão traçadas. Noutros casos, dá-se o fenómeno inverso e a geografia humana da actualidade ainda é influenciada pelo traçado de antigas fronteiras políticas que perduraram por imensos séculos mas que há muito desapareceram. O exemplo mais flagrante deste segundo caso é o limes romano.
A fronteira que separou o Império Romano dos bárbaros na Europa por cinco séculos seguia o curso do Rio Reno (Rhein) a Ocidente e o curso do Rio Danúbio (Donau) a Oriente (veja-se acima). Era uma fronteira eminentemente política os rios aproximam as pessoas que vivem na proximidade, as cordilheiras montanhosas é que as separam – onde ainda hoje se pode observar como as autoridades romanas, por razões de carácter militar, fizeram um investimento elevado tanto em fortificações como em vias de comunicação.
A parte ocidental (abrangendo o Reno e o Alto Danúbio) daquela fronteira deixou de existir com o fim do Império Romano do Ocidente, há mais de 1500 anos. Poder-se-á atribuir a uma mera coincidência, mas creio que será bem mais do que isso, o facto de que as linhas separadoras da regiões europeias onde hoje se falam línguas românicas (francês, italiano) e germânicas (neerlandês, alemão) ou onde predominam a religião católica e as religiões protestantes acabem por corresponder a grosso modo àquela antiga demarcação.
Se a demarcação de carácter religioso entre maiorias católicas e protestantes corre um pouco a Norte do curso dos dois rios, a de carácter linguístico, pelo contrário, situa-se ligeiramente a Sul. O mapa acima, que foi retirado da página 147 do primeiro volume do livro Histoire des Populations de L´Europe (Fayard 1997), mostra-nos uma espécie de cunha territorial que as populações de língua germânica terão criado no antigo território romano durante e na sequência das invasões bárbaras, entre os Séculos V e IX.
Contudo, o estudo da evolução de quais foram as línguas predominantes nas regiões do Reno e do Alto Danúbio, que deveria ter um interesse apenas académico para quem se dedica ao estudo da História e da linguística, assume na Bélgica um interesse político adicional, como se constata no mapa acima, onde se detalha (escurecendo-as) as regiões que terão sido bilingues (empregando-se simultaneamente dialectos românicos e germânicos) no Século VIII… A verdade é que qualquer dos dois mapas acima não passam de conjecturas…
Por um lado são tentativas de representação de uma realidade com mais de 1.000 anos. Por outro, só com a introdução da alfabetização nos países europeus no Século XIX é que os padrões linguísticos adquiriram uma homogeneidade que dá sentido àqueles mapas na forma em que são desenhados. Em países onde essa alfabetização se encontra mais atrasada, como é o caso de Moçambique, as cartas linguísticas são de uma complexidade muito maior (veja-se acima), provavelmente semelhante à que se vivia na Europa na Idade Média…

4 comentários:

  1. Não percebo o que é que quer provar com o mapa da Bélgica. Bruxelas nunca foi bilingue no século XIII .a lingua da população em bruxelas era o diets ( flamengo)
    cumprimentos de Antuérpa

    ResponderEliminar
  2. O que eu quero provar - e não é só para a Bélgica - é que não se devem construir construir mapas linguísticos de períodos há mais de 1.000 anos como os que afixei, pois eles não podem ser rigorosos.

    O que se comprova é que, independentemente da língua em que se explique (um dos mapas tem legendas em francês, o outro em inglês e eu escrevo em português), na perspectiva do Alfacinha parece que todas estas questões linguísticas europeias acabam sempre por se reduzir à "Guerra franco-neerlandesa dos 178 anos*"...

    Além da Bélgica, há muitas outras zonas da Europa onde há fronteiras linguísticas - na Flandres francesa, na Alsácia, na Suíça... só para citar as que se formaram por causa do Império Romano.

    Cumprimentos de Lisboa

    * 178 anos é a antiguidade da Bélgica

    ResponderEliminar
  3. Leio sempre! Aprendo sempre!
    Volta e meia deixo o meu :) de agradecimento!

    :)

    ResponderEliminar
  4. Pode ser de agradecimento, mas eu considero o seu :) compincha, Maria do Sol!

    ResponderEliminar

Nota: só um membro deste blogue pode publicar um comentário.