Há um excelente poema em língua inglesa, composto durante a Segunda Guerra Mundial (veja-se mais abaixo), que se intitula Simplify Me Whem I'm Dead (Simplifiquem-me Quando Morrer). Mas não será decerto nesse género de simplificação que os assessores encarregados da redacção do pão-com-manteiga dos comunicados, tanto os de Cavaco Silva (acima), como os de Passos Coelho (abaixo), terão pensado quando se esmeraram em quase se copiarem nos clichés constantes das notas que enviaram para a comunicação social em que, em nome das duas figuras, assinalam o falecimento do general Pires Veloso (1926-2014). Comparando-as e avaliando-as, quase apetece dizer que seria preferível morrer num outro anonimato mediático a ver-se publicamente evocado em tais notas medíocres, tão transparentes no frete, tão falhas de espírito, tão desprovidas de respeito.
Em contraste, creio que vale a pena ler o poema (ainda que no original porque não me atrevo a traduzi-lo!), escrito por um poeta britânico chamado Keith Douglas (1920-1944) que viria a morrer em combate durante a invasão da Normandia, três dias depois do desembarque.
Simplify Me When I'm Dead by Keith Douglas
Remember me when I am dead
and simplify me when I'm dead.
As the processes of earth
strip off the colour of the skin:
take the brown hair and blue eye
and leave me simpler than at birth,
when hairless I came howling in
as the moon entered the cold sky.
Of my skeleton perhaps,
so stripped, a learned man will say
"He was of such a type and intelligence," no more.
Thus when in a year collapse
particular memories, you may
deduce, from the long pain I bore
the opinions I held, who was my foe
and what I left, even my appearance
but incidents will be no guide.
Time's wrong-way telescope will show
a minute man ten years hence
and by distance simplified.
Through that lens see if I seem
substance or nothing: of the world
deserving mention or charitable oblivion,
not by momentary spleen
or love into decision hurled,
leisurely arrive at an opinion.
Remember me when I am dead
and simplify me when I'm dead.
Sem comentários:
Enviar um comentário