Se há expressão que a língua portuguesa incorporou recentemente foi: ¡¡Fantástico!! Mas atenção, a expressão é para se pronunciar como o Futre o faz, cantarolando-a à espanhola, daí a adição dos pontos de exclamação invertidos a preceder a palavra, segundo as regras gramaticais do castelhano. Assim, o Drenthe e mais todos aqueles outros jogadores que o Futre iria contratar para o Sporting são todos ¡¡fantásticos!!
Pena que haja quem tenha opinião contrária e que coloque vídeos do Drenthe no You Tube com os seus esplendorosos fiascos no campeonato espanhol (acima), de uma notoriedade semelhante aos de Roberto - outro espanhol que também pronunciará ¡¡fantástico!! – no campeonato português a defender a baliza do Benfica! Mas os mais ¡¡fantásticos!! de sempre eram os jingles dos electrodomésticos Fagor – não fossem eles espanhóis…
Pena que haja quem tenha opinião contrária e que coloque vídeos do Drenthe no You Tube com os seus esplendorosos fiascos no campeonato espanhol (acima), de uma notoriedade semelhante aos de Roberto - outro espanhol que também pronunciará ¡¡fantástico!! – no campeonato português a defender a baliza do Benfica! Mas os mais ¡¡fantásticos!! de sempre eram os jingles dos electrodomésticos Fagor – não fossem eles espanhóis…
Sem comentários:
Enviar um comentário